Homepage Nonius, 20.10.2024
Der bildlose Krämerladen der Texte
De ooni-bildli-chröömerlade fo tegsht
(Läsehilf: ‘Orthographie für alemannisch (komm)‘)
Hier steht, was sich an Texten im Laufe der Jahre bei mir angesammelt hat, aber keine Bilder. Es gilt das Motto: Ein Text sagt mehr als tausend Bilder.
Die Liste der Texte ist alphabetisch geordnet, inhaltlich zufällig. Jeder Text gehört zu einer der fünf Gruppen und ist auch zugänglich via Gruppenknopf.
Innerhalb der Gruppen besteht keine Hierarchie; was einen inhaltlichen Aufbau erfordert, ist in einem Text zusammengefasst; das ergab dann mehr als 2 Seiten lange Texte.
Anspruch auf irgend eine Vollständigkeit besteht nicht, es sind nur zusammengewürfelte Bruchstücke. Dabei geht es von breit Bekanntem, zB. die Volkslieder, bis zu in unseren Breitengraden so gut wie Unbekanntem.
Der Krämerladen kann als Fundgrube gesehen werden, man kann sich bedienen oder es bleiben lassen.
- Addio, du shööns Lugano (song)
- Äimaal (chuurz)
- Ales wo du ächt häsh gèèrn (song)
- An Mathematiker adaptierte Buchhaltungslehre (komm)
- Anmerkungen zum kleinen Songbuch (komm)
- Annahme der schärfst-möglichen Aussage (logik)
- Bäume (kurz)
- Befreiig (chuurz)
- Brauchbare Darstellung eines Eisenbahnnetzes (komm)
- Buchhaltung aus mathematischer Sicht (lang)
- Close the Door (chuurz)
- Culte du passé (chuurz)
- Einführung zur MINT-Volkswirtschaftslehre (komm)
- Elter wèèrde (chuurz)
- Em John Brown siin liichnaam (song)
- En killer (chuurz)
- Eskalation/Mittelwechsel bringt Erfolg (logik)
- Freier Wille (kurz)
- Geduld (kurz)
- Gegner der Wahrheit (kurz)
- Haleluja (song)
- Hät d mueter immer gsäit (song)
- Ich mues s mami laa gaa (song)
- Uusgwüsht wèèrde wot i nööd (song)
- Kartografische und horizontale Darstellung der Eisenbahn-Topologie (lang)
- Lied über en maa (song)
- Liedli für wän s miich nüme git (song)
- Mami, gib mer hundert franke (song)
- Masken und Gesichter (kurz)
- Miini liebi Clémentine (song)
- Missbräuche der logischen Fehlschlüsse (komm)
- Nöii häntshe (song)
- Öb ächt da-obe seig de himmel (song)
- Orthographie für alemannisch (komm)
- Runde Geschichten (kurz)
- S groosskartell (song)
- Shpaachdefinizioon – Sprachdefinition (lang)
- Si chunt um de hügel ume, wän si chunt (song)
- Theorie/Erklärungswechsel bringt die Wahrheit (Attraktion der Alternative) (logik)
- Tröimer fo-n-ere bessere wält (chuurz)
- Umkehrung der Erfordernis der Widerspruchsfreiheit (an-sich-in-sich-Fehlschluss) (logik)
- Versuch ‹Sucht› zu definieren (lang)
- Verwechslung Gegenteil – Gegenpol (logik)
- Volkswirtschaftslehre für MINT-Leute (lang)
- Wämmiir dän daa use chönd (song)
- Wüsse (chuurz)
- Zufriedenheit oder das Rennen nach dem Glück (lang)
- Zwäi und zwäi git mängmaal acht (song)
- Zwei Gedanken (kurz)