Argloos i de tröim

‹Innocent when you dream› by Tom Waits

D flädermüüs sind häi sho,
de tau ish uf em moor.
Wo ish jez d liebi hiichoo,
fershproche miir i s oor,
fershproche-n-i miis oor.

Ref:
Ja daas gfüül ish s truurig alti,
und grüen sind fäld und böim.
(nu) die gshtolni erinnerig phalt i,
aber argloos bish i de tröim, i de tröim,
aber argloos bish i de tröim.

Mit médaillon als pfand (ja)
fershprich ich goldigs land,
gömmiir nie usenand (ja)
und brich dän   ire s/im siis   hèèrz,
und brich   dän ires/im dän siis   hèèrz.

Ref ……..

Händ güebt im fridhoof z lache
miir fründ i jeder laag.
Händ gshwoore wildi sache:
S giech bis zum toodestaag,
s giech bis zum toodestaag.

Ref ……..

09.07.2025