Wä’me luegt

‘När man jämför‘ av Mikael Wiehe (Hoola Bandoola Band)

Wä’me luegt
Wän d ferchrampfig [e]maal naalaat,
und me waagt en tüüfe shnuuf,
me d bilder fom shmèrz nöd shtaalaat,
nume: s wee tue hört nie uuf,
[nach] sich ha 15 jaar im gfängnis befunde,
ooni shuld, fersunke-n-i siich,
cha me shpienzle dur s shlüsselloch e sekunde
zum toor fom himmelriich.

Ref:
Daas ish dän wä’me möcht under de tish
und briegge wie als chind,
wä’me luegt soo wie s jez ish
und dän wie s heti chöne sii.

Wä’me-n-ish mit dène wo me gèèrn hät,
mit dène wo [au] äim gèèrn händ,
me s änd fom wääg no fèèrn hät,
sich ziit und plaz ergänd,
grad dän wän s lööse fom chrampf ganz frish
und me shnuuft e minuute-n-ii,
und [wän] nüüt mee im gedèchnis ish,
wo ish jeemals shönner gsii:

Ref:
Daas ish dän wä’me möcht under de tish
und briegge wie als chlii,
wä’me luegt soo wie s jez ish
und dän wie s heti chöne sii.

Wie z ängi shue tüend truke,
so füült au d äinsamkäit sich aa,
wän jede shritt es zämezuke,
fernäbleti muure wo d‘wotsh gaa.
Doch wän de näbel wägg im wind
und d muure proche sind,
und nödemaal de horizont, wo deet,
begränst daas, wo me gseet.

Ref:
Daas ish dän wä’me möcht under de tish
und briegge wie als chind,
wä’me luegt soo wie s jez ish
und dän wie s heti chöne sii.

Ja, das ish dän wä’me möcht under de tish
und briegge wie als chlii,
wä’me luegt soo wie s jez ish
und dän wie s heti chöne sii.

06.06.2026